Carte nouă dar și de anticariat
Translating "the obscene" D.G. Lawrence's Lady Chatterley's lover
Translating metaphors from english into romanian in economic texts
Lumen
Sabina Tcaciuc
9789731664156
404 pagini
An: 2015
Translating the literary text a case study Geoge Orwell's 1984
Translating the literary text A case study J.D. Salinger "The catcher in the rye" lucrare ştiinţifică
Translating the literary text a case study James Joyce's A portrait of the artist as a young man
Translating the literary text a case study Ernest Hemingway For whom the bell tolls
Eurofringes translating text translating cultures
Indirect translating strategies
Cultural adaptation in translating young adult literature
A practical approach to translating European Union legislation
Symphonism as a strategy of translating a lyric poem into drawings
Symphonism as a strategy of translating a lyric poem into an audio visual aria
Notional and functional peculiarities in translating phraseological unit from English into Romanian ghid met